TERMS & CONDITIONS OF SALE

  • All offers are free of obligations, unless otherwise agreed in writing.
  • The offered prices are always excluding VAT, unless otherwise indicated.
  • Expenses for transport, shipment and customs are always for the account of the buyer. Unless otherwise indicated they are not included in the price or offer and will be charged separately.
  • By placing an order at mundo melocotón, the buyer agrees to the terms and conditions of sale of mundo melocotón and abandons his own conditions.
  • In order to be valid, all claims must be filed within 8 days following the day the goods were received.
  • Minor differences in colours and finishing of products ordered, due to manufacturing and accepted custom, can never be grounds for a claim.
  • Even if the goods are shipped carriage paid, the transport risk always falls to the buyer, unless the order placement expressly states otherwise.
  • In case of force majeure (war, riots, general or partial strikes or lock-out, exploitation accidents, fire, etc.) the seller is relieved of all responsibility concerning the non-performance of his obligations.
  • All delivered goods remain the property of mundo melocotón until complete payment of all invoices, expired or not. As long as mundo melocotón has an outstanding claim, it is entitled to reclaim the goods without prior notification.
  • Invoices are payable within the period stated on our invoices at our registered office.
  • All unpaid amounts at the expiration date are automatically increased with an interest of 10% per year as the invoice date. In case of non-payment within the agreed period, the amount due will be increased with 10% and a minimum of 50 Euro. All this by right of law, without the requirement of a notification of default.
  • In case of dispute, it is only the Belgian Court and in particular those of the judicial district of Ghent determined by the headquarters of mundo melocotón who are competent. Only the Belgian law is applicable.
  • All costs related to collection by legal means, including fees for mundo melocotón lawyers are for the account of the customer.
  • If according to the judgment of mundo melocotón the customer’s creditworthiness so requires, mundo melocotón is entitled to require, even after signing the agreement, that the customer places a guarantee as requested by mundo melocotón to cover the upcoming deliveries and mundo melocotón has the right to suspend all deliveries until said guarantee is has been provided and/or to one-sidedly modify the agreed payment conditions.

ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN

  • Alle offertes zijn vrijblijvend, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.
  • De prijzen in de genoemde offertes zijn exclusief BTW, tenzij anders aangegeven.
  • De verplaatsingskosten, verzendings- en douanekosten, zijn steeds voor rekening van de koper. Tenzij anders aangegeven, zijn zij niet in de prijs of offerte inbegrepen en zullen apart in rekening gebracht worden.
  • Door het feit dat de koper bij mundo melocotón een bestelling plaatst, aanvaardt de koper de algemene verkoopsvoorwaarden van mundo melocotón en verzaakt hij aan zijn eigen voorwaarden.
  • Alle klachten dienen om rechtsgeldig te zijn, ingediend te worden binnen de 8 dagen volgend op de dag van ontvangst van de goederen.
  • Lichte verschillen in de kleuren of de afwerking van de bestelde producten, eigen aan de fabricatie en toegelaten door de gewoonten, kunnen geen recht tot een klacht geven.
  • Zelfs indien de goederen franco verzonden worden, reizen de goederen steeds op risico van de klant, tenzij hiervan uitdrukkelijk afgeweken wordt bij het plaatsen van de bestelling.
  • In geval van overmacht (oorlog, onlusten, algemene of gedeeltelijke stakingen of lock-out, exploitatie ongevallen, brand, enz…) ontheffen de verkoper van alle verantwoordelijkheid voor wat betreft het niet uitvoeren van zijn verplichtingen.
  • Alle geleverde goederen blijven eigendom van mundo melocotón totdat betaling van alle – ook nog niet vervallen – facturen heeft plaatsgevonden. Zolang mundo melocotón nog iets te vorderen heeft, is deze gerechtigd de goederen terug te nemen zonder voorafgaande verwittiging.
  • De facturen zijn betaalbaar binnen de termijn vermeld op onze facturen op onze maatschappelijke zetel.
  • De niet-betaalde bedragen op de vermelde vervaldag worden automatisch verhoogd met een intrest van 10% per jaar vanaf de factuurdatum. In geval van niet-betaling binnen de overeengekomen termijn zal het verschuldigd bedrag verhoogd worden met 10% en met een minimum van 50 Euro. Dit alles van rechtswege, zonder dat daartoe een ingebrekestelling vereist is.
  • In geval van betwisting zijn uitsluitend de Belgische Rechtbank bevoegd en in het bijzonder deze van het gerechtelijk arrondissement Gent bepaald volgens de maatschappelijke zetel van mundo melocotón. Enkel het Belgisch Recht is van toepassing
  • Alle kosten in verband met de invordering langs gerechtelijke weg, inclusief de honoraria van de advocaten van mundo melocotón zijn ten laste van de klant.
  • Indien de kredietwaardigheid van de klant daartoe naar oordeel van mundo melocotón aanleiding geeft, mag mundo melocotón, ook na het sluiten van de overeenkomst, van de klant verlangen dat deze de door mundo melocotón gevraagde zekerheid stelt voor de betaling van de komende leveringen en mag mundo melocotón de leveringen opschorten tot na de gevraagde zekerheid en/of de overeengekomen betalingsmodaliteiten eenzijdig wijzigen.
  • Bestellingen kunnen slechts uiterlijk 10 dagen na de bestelling geannuleerd worden. Indien de klant daarna zijn bestelling geheel of gedeeltelijk  annuleert of in gebreke blijft een geheel of een gedeelte van de goederen in ontvangst te nemen, heeft mundo melocotón het recht de ontbinding van de overeenkomst te eisen of de nakoming ervan.  Indien mundo melocotón opteert voor de ontbinding van de overeenkomst, wordt deze van rechtswege en ten laste van de klant ontbonden binnen de 10 dagen na kennisgeving door mundo melocotón.  De schade door de leverancier geleden, beloopt minimaal 30% van de waarde van de bestelling of het niet nagekomen gedeelte ervan, met dien  verstande dat de leverancier door alle middelen van recht de reële schade kan bewijzen, indien deze meer bedraagt.

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

  • Toutes les offres sont sans engagement, sauf s'il en a été convenu autrement par écrit.
  • Les prix dans les offres citées s'entendent hors TVA, sauf si c'est autrement stipulé.
  • Les frais de déplacement, coûts d'expédition et de douane, sont toujours pour le compte de l'acheteur. Sauf si autrement stipulé, ils ne sont pas compris dans le prix ou dans l'offre et ils seront portés en compte séparément.
  • Par le fait que l'acheteur place une commande chez mundo melocotón, l'acheteur accepte les conditions générales de vente de mundo melocotón et il renonce à ses propres conditions.
  • Toutes les réclamations, pour être légalement valables, doivent être introduites dans les 8 jours qui suivent le jour de la réception des marchandises.
  • De légères différences dans les couleurs ou dans la finition des produits commandés, propres à la fabrication et permises par les habitudes, ne peuvent donner aucun droit à une réclamation.
  • Même si les de marchandises sont envoyées franco, les marchandises voyagent toujours aux risques du client, sauf s'il y est explicitement dérogé lors du placement de la commande.
  • En cas de force majeure (guerre, troubles, grèves générales ou partielles ou lock-out, accidents d'exploitation, incendie, etc.), ces cas exemptent le vendeur de toute responsabilité pour ce qui concerne la non-exécution de ses obligations.
  • Toutes les marchandises fournies restent la propriété de mundo melocotón jusqu'à ce que le paiement de toutes les factures – également celles non échues – ait eu lieu. Aussi longtemps que mundo melocotón a encore une créance à recevoir, elle est en droit de reprendre les marchandises sans avertissement préalable.
  • Les factures sont payables dans le délai indiqué sur nos factures à notre siège social.
  • Les montants non payés le jour de l'échéance mentionné sont automatiquement augmentés d'un intérêt de 10% par an à partir de la date de la facture. En cas de non-paiement dans les délais convenus, le montant redevable sera augmenté de 10% et avec un minimum de 50 euros. Tout ceci de plein droit, sans qu'à cette fin une mise en demeure ne soit exigée.
  • En cas de litige, ce sont exclusivement la Cour belge et en particulier ceux de l'arrondissement judiciaire de Gand déterminée selon le siège social de monde melocotón qui sont compétents. Seul le droit belge est applicable.
  • Tous les coûts liés au recouvrement par voie judiciaire, y compris les honoraires des avocats de mundo melocotón, sont à la charge du client.
  • Si la solvabilité du client est mise en doute selon l'opinion de mundo melocotón, mundo melocotón, également après la conclusion de la convention, peut exiger du client qu'il dépose une garantie demandée par mundo melocotón pour le paiement des livraisons à venir et mundo melocotón peut suspendre les livraisons jusqu'après obtention de la garantie demandée et/ou modifier unilatéralement les modalités de paiement convenues.

ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN

  • Alle Angebote sind freibleibend, es sei denn, es ist schriftlich anders angegeben.
  • Der angegebene Preis versteht sich immer exklusive MwSt. sofern nichts anderes bestimmt wird.
  • Transport-, Schiffskosten und Zölle sind stets zu Lasten des Käufers. Sofern nicht anders angegeben, sind sie nicht im Preis oder Angebot inbegriffen und werden separat berechnet
  • Mit der Bestellung stimmt der Käufer den allgemeinen Verkaufsbedingungen von mundo melocotón zu und verzichtet auf seine eigenen Bedinungen.
  • Sämtliche Reklamationen müssen, um rechtsgültig zu sein, innerhalb von 8 Tagen nach dem Erhalt der Ware angezeigt werden,
  • Minimale Abweichungen bzgl. der Farben oder Fertigung der bestellten Produkte aufgrund der Herstellung und üblichen Gewohnheiten begründen keine Reklamationen,
  • Selbst wenn die Ware frachtfrei verschifft wird, trägt der Käufer stets das Risiko sofern nichts anderes ausdrücklich im Auftrag vereinbart wurde.
  • Im Falle höherer Gewalt (Krieg, Aufruhr, allgemeine oder vereinzelte Arbeitsniederlegungen oder Ausperrung, Ausbeutung, Feuer, etc.) ist der Verkäufer von seiner Verantwortung bzgl. der Nichterfüllung seiner Verpflichtungen befreit.
  • Die gelieferte Ware bleibt solange Eigentum von mundo melocotón bis alle Rechnungen, egal ob fällig oder nicht, vollständig bezahlt worden sind. Sollte mundo melocotón noch Forderungen offen haben, darf sie die Ware ohne Vorankündigung zurückfordern.
  • Rechnungen sind zahlbar innerhalb der auf unseren Rechnungen an unserem Sitz angegeben.
  • Alle bis zum Stichtag nicht bezahlten Beträge erhöhen sich automatisch um einen Verzugszins von 10% pro Jahr, ausgegend vom Rechnungsdatum. Im Falle der Nichtbezahlung innerhalb der vereinbarten Frist erhöht sich der fällige Betrag um 10%, mindestens jedoch um 50 Euro.
  • Im Falle von Streitigkeiten, ist es nur das belgische Gerichtshof und insbesondere diejenigen des Gerichtsbezirks von Gent nach dem Sitz der mundo melocotón die kompetent bestimmt. Nur das belgische Recht anwendbar.
  • Sämtliche Rechtskosten, einschließlich der Honorare der Anwälte für mundo melocotón, trägt der Kunde.
  • Sollte mundo melocotón die notwendige Kreditwürdigkeit anzweifeln, darf mundo melocotón auch nach Vertragsunterzeichnung vom Kunden verlangen, dass dieser eine Garantie hinterlegt, um die bevorstehenden Lieferungen zu bezahlen. Zudem hat mundo melocotón das Recht sämtliche Lieferungen auszusetzen, bis die geforderte Garantie aufgebracht wurde und/oder die Zahlungsbedingungen einseitig zu ändern.

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

  • Todas las ofertas son sin compromiso, a menos que sea estipulado diferentemente por escrito.
  • Los precios en las ofertas llamadas se entienden sin IVA, a menos que sea indicado diferentemente.
  • Los gastos de traslado, envío y aduana son siempre a cargo del comprador. A menos que sea indicado diferentemente, no se incluyen en el precio o en la oferta y serán cargados en cuenta separadamente.
  • Hacer un encargo con mundo melocotón significa que el comprador acepta las condiciones generales de venta de mundo melocotón y reniega sus propias condiciones.
  • Para ser legales todas las demandas tendrán que ser presentadas dentro de los 8 días después de la recepción de las mercancías.
  • Ligeras diferencias en los colores o el acabado de las mercancías pedidas, propios a la fabricación y aceptados por los hábitos, no pueden ser objeto de una demanda.
  • Las mercancías se envían siempre bajo la responsabilidad del cliente, incluso si son enviadas franco, a menos que de esto se desvía de manera explícita en poner la orden.
  • Casos de fuerza mayor (guerra, revueltas, huelgas generales o parciales o cierres patronales, accidentes de explotación, fuego, ….) exentan al vendedor toda responsabilidad en el fallo de cumplimiento de sus obligaciones.
  • Todas las mercancías entregadas siguen siendo la propiedad de mundo melocotón hasta el pago completo de todas las facturas - también las no todavía expiradas. Mientras que mundo melocotón tenga cualquier pago a exigir tiene el derecho a llevarse las mercancías sin aviso previo.
  • Las facturas se pagan dentro del plazo indicado en las facturas a nuestra sede social.
  • Sobre los importes no pagados dentro del plazo fijado se calculará un interés del 10% por año a partir de la fecha de la factura.  En caso del no pago dentro del período convenido el importe pedido será aumentado del 10% y con un mínimo de 50 euros. Todo esto de derecho y sin intimación.
  • En caso de litigio, sólo es la Corte belga y en particular las de la Circunscripción Judicial de Gante determinada por la sede social de Mundo melocotón que son competentes. Sólo la ley belga es aplicable.
  • Todos los gastos referentes al cobro por vía judicial, incluyendo los honorarios de los abogados de mundo melocotón son a expensas del cliente.
  • En caso de que según mundo melocotón la solvencia del cliente da motivo, mundo melocotón puede exigir del cliente, aun después de haber celebrado el contrato, que presenta la seguridad pedida por mundo melocotón en cuanto al pago de la próxima entrega y puede aplazar la entrega hasta haber recibido la seguridad pedida y/o haber cambiado unilateralmente las modalidades de pago convenidas.